14 Nisan 2014 Pazartesi

Babam Çalılığa Dönüşünce

Bir çocuğun gözlerinden “birileri ile ötekiler” arasındaki savaşın acımasızlığı, anlamsızlığı…

Toda’nın babası çalılığa dönüşmeden önce pastacılık yapmaktadır. Nefis mi nefis kokan bir mesleği olan babası her gün yirmi çeşit kremalı pasta ve üç çeşit turta pişirir. Ancak güneyde birileri ile ötekiler arasında çatışma çıkınca babası gitmek zorunda kalır. Babası birilerini ötekilere karşı savunacaktır; üstelik ötekiler arasında arkadaşları da vardır. Düşmandan korunmak için babası “kamufle olmak” yani “çalılığa dönüşmek” zorundadır.

Annesi yıllar önce başka bir ülkeye gitmiştir. O yüzden babası Toda’yı babaannesine emanet eder. Ancak onların yaşadığı yerde de durum tehlikeli bir hal alır. Babaannesi Toda’yı savaşın olmadığı komşu ülkede yaşayan annesinin yanına göndermeye karar verir. Toda tek başına bir otobüs yolculuğu yapacak, savaşın etkilediği pek çok insanla karşılaşacak, sınırı geçmek üzereyken birlikte olduğu insanları kaybedecek ve sonunda sınırı geçtiğinde ise yine tek başına kalacaktır. Annesinin adresini yolda kaybetmiştir, ama bu koskoca yerde annesini bulmanın da bir yolunu bulacaktır Toda.

Uluslararası pek çok ödülün sahibi Hollandalı yazar Joke van Leeuwen’in yazdığı Burak Sengir’in Türkçeye çevirdiği “Babam Çalılığa DönüşünceHayy Kitap tarafından yayımlandı. Leeuwen’in, Toda’nın masum çocuk gözlerinden aktardığı olaylar her ne kadar nahif bir anlatımla verilse de savaşın acımasızlığı satırlar arasından yoğun bir şekilde hissediliyor.

“Bu dünyayı bir türlü anlayamıyordum,” diyen Toda’ya katılmamak elde değil.

Tülin Sadıkoğlu


Hiç yorum yok:

Yorum Gönderme