30 Haziran 2014 Pazartesi

Bulut Kuş

Her kuşun kendi şarkısı vardır.
Şarkılar, kuşların düşü ve neşesidir.

Mutlulukla şarkı söyleyen, özgürce uçan papağan günlerden bir gün iki küçük çocukla karşılaşır. Kendisine çok sevecen davranan bu çocuklardan ayrılmak istemez kuş... 
Çocuklar, onu gezmeye götürürler, değişik değişik meyvelerle beslerler; ama kuş bir süre sonra kendini pek de iyi hissetmemeye başlar. Mutlu değildir. Çocuklar, kuşa neyi olduğunu sorarlar; onu mutlu etmek isterler. Daha güzel bir yuvası olursa bunu başaracaklarını düşünürler: 

Bana en iyi kafesi aldılar.
Güzel, geniş ve büyük
bir kafes.

Bu güzel, geniş ve büyük kafesin yanı sıra onu en lezzetli yemeklerle beslerler. Ancak o, diğer kuşlar gibi değildir. Kafeste mutlu olamaz. Kuşu mutlu etmek için ellerinden geleni yapmaya devam eder herkes; ama…
Sizce, sonunda, kuşu mutlu etmeyi başaracaklar mı? “Güzel, geniş ve büyük kafesinde” papağan, yeniden, mutlulukla şarkı söyleyecek mi?

Çinli yazar Bai Bing’in yazdığı, Çinli illüstratör Yu Rong’un resimlediği, Yuan Zhang’ın Türkçeleştirdiği Bulut Kuş, Günışığı Kitaplığı’nın İlk Kitaplar (3-8 yaş grubu)  dizisinden yayımlandı.

Öykünün teması özgürlük. Özgür yaşamak herkesin hakkı, ancak hava kadar doğal kabul edilen bu hakkın değeri ancak kaybedildiğinde anlaşılıyor. Kim olursa olsun özgürlüğünü yitirdiğinde buradaki kuş gibi “şarkılarını”, daha doğrusu “düşlerini ve neşelerini” kaybedebiliyor.

Güçlü bir tema olması ve yalın bir dil kullanılması, metni etkileyici bir hale getiriyor; ancak bir faktör daha var ki en az tema kadar güçlü ve etkileyici: İllüstrasyonlar. Çinli tasarımcı ve illüstratör Yu Rong, desenlerin yanı sıra geleneksel Çin kâğıt kesme tekniğini kullanmış. Kişisel olarak ben kâğıt kesme sanatından hep çok etkilenmişimdir. Kâğıdın Çin’de icat edildiği malum; o nedenle mi kâğıdı böylesine beceriyle kullanabiliyorlar, bilmiyorum, ancak tek bir malzemeyle, yani kâğıtla, bu kadar incelikli sonuçlar ortaya çıkması gerçekten hayranlık uyandırıcı. “Bulut Kuş”ta da bu teknik, metin ve desenlerle birlikte inanılmaz bir uyumla kullanılmış, kitaba farklı bir boyut katmış.

Tülin Sadıkoğlu

Not: Youtube’da Yu Rong’un kitabı nasıl hazırladığıyla ilgili bir video var. Video, benim gibi Çince bilmeyenler için ne yazık ki Çince. Ancak yine de izlemeye kesinlikle değer.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönderme